2026/06/011 🦜鴛鴦 Mandarin duck --> 숲의 宮殿, 千年의 渭川 위에 흐르는 鴛鴦 敍事詩 序聯. 천년의 숲이 품은 孕胎의 秘密 지리산 자락 푸른 숨결이 머무는 곳 최치원 선생 도끼 소리 멈추고 심은 활엽의 도성, 함양 상림(咸陽 上林) 연못가에 神秘의 幕이 오른다. 비단 관복을 입은 청나라 관료 같다 하여 서양 이방인들 만다린 덕(Mandarin duck, 鴛鴦)이라 讚嘆했던 새. 屬名 아이크스(Aix)와 種小名 갈레리쿨라타(galericulata)의 성스러운 인장(印章)처럼, 가발을 쓴 듯 오색빛 찬란하던 수컷의 혼인색(婚姻色)은 가을날 大地의 호르몬 作用이 부른 불꽃이었으니. 二聯. 암수(鴛鴦)의 契約, 그리고 차가운 離別 가을날의 화려한 단체 미팅, 격렬한 求愛춤(Display) 끝에 겨울 하천을 다정하게 수놓던 약혼.. 2026. 6. 1. 이전 1 다음